Перефразируя поэтов

17 марта, 2016, Автор: Andre Категории:стихи АндрЭ (Юров А.В.), Метки: , ,
Лежу на чужой жене,
потолок прилипает к жопе,
но мы не ропщем — делаем коммунистов,
Назло буржуазной Европе!

Пусть х-й мой как мачта топорщится!
Мне все равно, кто подо мной —
жена министра или уборщица!
        Владимир Маяковский

За что Володю ты не любишь?
За то, что наш он президент?
Жену свою не приголубишь,
а есть Указ и прецедент.

Но ты же сын своей отчизны
и должен ты стране помочь.
Вокруг тебя родные стены.
На что ты тратишь свою ночь?!

То на чужих тупых баранов,
на чьё-то грязное бельё,
на масло толстых бутербродов
и на какое-то «жнивьё»

Но ты с поэтами ведь дружен
и должен слову их внимать,
и труд ведь этот не натужен
ты должен это понимать.

Перефразируя Володю
скажу тебе я пару фраз,
что президенту ты угоден,
привёл пример поэт в тот раз:

«Лежу на жене,
Одеяло прилипло к жопе,
Печатаю кадры любимой стране
На зло пидарасам в Европе!»

Такой поэт всем очень нужен
Стране и женщине – смелей!
Но если только очень дружен
он с рифмой — мачтою своей!

Добавить комментарий

Ваш e-mail адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *